Portugalski mediji: 'Koliko je tvojih suza, Cris, od portugalskih suza?
Reprezentacija Portugala je završila svoj nastup na Svjetskom prvenstvu. Treći put u osmini finala. Posljedni veliki rezultat ova selekcija je napravila 2006. godine, kada je
na SP u Njemačkoj bila šesta. Bila je ovo posljednja utakmica Cristiana Ronalda (41) na svjetskim prvenstvima. Portugalac je uoči utakmice sa Španjolskom potvrdio da mu je ovo posljednje SP u karijeri. Nakon ispadanja, legendarni napadač nije mogao suspregnuti suze te se rasplakao na travnjaku.
"Portugal se u Teksasu junački branio i bio na korak do produžetaka protiv Španjolske, no pogodak Mikela Merina u 91. minuti srušio je snove o četvrtfinalu i zapečatio oproštaj od američkog sna. Portugalci su se od Svjetskog prvenstva oprostili uzdignute glave", piše portugalska A Bola.
"Nogomet ponekad zna biti neopisivo okrutan, a Portugalci su to na najteži način osjetili u Arlingtonu, gdje su odigrali jednu od najborbenijih obrambenih utakmica u novijoj povijesti. Nakon opreznog prvog poluvremena, u drugom je uslijedila drama.
Pred kraj utakmice, Ferrán Torres je svojim ulaskom unio pomutnju u portugalsku obranu, no Rúben Dias je u 78. minuti bio na mjestu. Martínez je u 83. minuti uveo i Bernarda Silvu te Francisca Conceiçãoa, no neobjašnjivo, junak pobjede protiv Hrvatske Gonçalo Ramos ostao je na klupi", pišu Portugalci.
"Činilo se da utakmica neizbježno ide prema produžecima, no sudbina je imala drugačije planove. Semafor je pokazao šest minuta nadoknade, a već u prvoj uslijedila je okrutna kazna za Portugal. Ferrán Torres je savršeno utrčao iza leđa obrane, a na njegovu loptu natrčao je Mikel Merino i iz blizine neobranjivo pogodio za pobjedu Španjolske.
Nakon posljednjeg sučevog zvižduka, suze Cristiana Ronalda potekle su travnjakom u Arlingtonu. Kapetan je bio svjestan da je odigrao svoju posljednju utakmicu na svjetskim prvenstvima.
"Bolan oproštaj koji je portugalske medije podsjetio na stihove njihove nacionalne poezije: 'O, slano more, koliko je tvoje soli od portugalskih suza?' U teksaškoj noći to se pitanje preoblikovalo u jeku boli i poštovanja koje će ostati zapisano u povijesti: 'Koliko je tvojih suza, Cris, od portugalskih suza?'", navodi se na kraju.
Riječ je o poznatom stihu iz pjesme Mar Português portugalskog pjesnika Fernanda Pessoe, objavljene 1934. u zbirci Mensagem. Pessoa njime evocira patnju i žrtve Portugalaca tijekom doba velikih pomorskih otkrića.






-webp.webp)
-webp.webp)
-webp.webp)






-webp.webp)
-webp.webp)
-webp.webp)




-webp.webp)

