bljesak-logo
search icon
toggle theme
open-nav
bljesak.info logo
#Mostar
Najnovije
Vijesti
search icon
Sport
search icon
Magazin
search icon
Gospodarstvo
search icon
Kolumna
search icon
Auto Moto
search icon
toggle theme
search icon
search icon
text
Slobodan Remetić

Rat srpskog i bosanskog: Koji jezik umire?

magazin/flash
|
R.I.
|
04.01.2016. u 10:33
text

Akademik Slobodan Remetić upozorava kako su srpski jezik i pismo u BiH ugroženiji nego u vrijeme Benjamina Kalaja i ukazuje da međunarodne povelje obezvređuju pokušaje za stvaranje "bosanskog jezika".

Remetić je u intervjuu Srni rekao kako se RS institucionalno i svim ostalim sredstvima mora suprotstaviti kontinuiranim pokušajima Bošnjaka da Vukov srpski jezik nazovu "bosanskim" te upozorio na zabludu u kojoj Srbi u BiH žive - da im se ponavlja povijest i da sada žive u okolnostima nalik onim iz Kalajeve vladavine. Ali, istina je da su okolnosti neusporedivo teže i gore.

"Da se podsjetimo, u doba Kalaja, u vrijeme okupacije, Srbi su pisali isključivo ćirilicom i bili su tada najbrojniji narod u BiH, a danas to nije slučaj", naglašava Remetić te podsjeća da je 1907. godine, kada se priča u vezi s jezikom u BiH svela na to hoće li se jezik kojim govore tamošnji narodi zvati srpsko-hrvatski ili hrvatsko-srpski, prevagnuo naziv srpsko-hrvatski, jer su Srbi tada bili najbrojniji narod u BiH.

Jezik je moćno političko oružje koje Bošnjaci pokušavaju iskoristiti da bi ostvarili svoje pretenzije i unitarnu BiH u kojoj bi vladali oni i njihov "bosanski" jezik, smatra Remetić i napominje da ti "agresivni pokušaji nisu ništa drugo nego oživotvorenje Kalajeve politike".

"Krajnju namjeru otkriva njihov najugledniji lingvista Midhat Riđanović, koji kaže svojim sunarodnjacima sljedeće: 'Kada odbacimo izmišljene Bošnjake i priklonimo se istorijskoj činjenici da u BiH žive Bosanci, koji govore bosanski, onda bi druga dva naroda - Srbi i Hrvati postali dijaspora'", podsjeća Remetić.

Kao ilustraciju tvrdnje da bošnjačka politika neće lako odustati od svoje namjere, Remetić navodi sudski proces koji je protiv Republike Srpske, zbog "negiranja bosanskog jezika", vodio Renad Šeremet pred Općnskim sudom u Sarajevu - odbačen kao neosnovan, ali i niz drugih.

"Zamjenik predsjedatelja Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH Safet Softić tražio je pred Ustavnim sudom BiH ocjenu ustavnosti člana sedam Ustava Republike Srpske u dijelu koji se tiče 'jezika bošnjačkog naroda'. On smatra da je ta definicija neustavna i da se krši pravo bošnjačkog naroda i ostalih naroda koji pripadaju 'bosanskoj jezičnoj zajednici' na obrazovanje na materinjem jeziku", navodi Remetić.

Prema njegovom mišljenju, ovaj zahtjev je vrlo opasan, jer Softić ne objašnjava što u stvari podrazumijeva pod "bosanskom jezičkom zajednicom".

Remetić napominje kako bi uvođenje termina "bosanski jezik" značilo prvi korak k ukidanju ravnopravnosti Srba i srpskog jezika s Bošnjacima i bošnjačkim jezikom kako u Republici Srpskoj tako i u BiH.

Istovremeno, napominje Remetić, za strane lingviste nema dileme da je svatko tko se rodio na području Federacije BiH i Republike Srpske progovorio materinjim dijalektom i Vukovim - srpskim jezikom.

"Sve su to podvale. 'Markale' su na svim razinama. Sad vidimo što se tamo događalo, ali gotovo je sada. Za strance, između Bugarske i Makedonije postoji jedan lingvistički i više političkih jezika. S Hrvatima je stvar najčistija, jer su oni još na početku rekli da je sve po Vuku i da je jezik zajednički", navodi Remetić.

Bošnjaci se u svojim zahtjevima da jezik nazovu "bosanskim" pozivaju na međunarodne povelje, ali im upravo one obezvređuju ta nastojanja.

"Nigdje u međunarodnom pravu ne možete imenovati jezik kako hoćete. To su pravo izmislili hrvatski filozofi kada su deklaraciju donijeli. Od tog nema ništa. U Strasbourgu je 1992. godine donesena Europska povelja za regionalne i manjinske jezike koja je savršeno jasna i glasi: 'Dva idioma koja se ne razlikuju ne mogu ni lingvistički ni znanstveni biti posebni jezici, a sami Bošnjaci kažu da se ne razlikuju", pojašnjava Remetić te poziva na potrebu da se srpski jezik svim institucionalnim i političkim sredstvima odbrani na svim etničkim prostorima.

"Naši političari, generalno, nisu svjesni značaja jezičke politike, te da je ugroženost jezika i njegova sudbina povezana sa ugroženošću i sudbinom srpskog naroda", naglašava Remetić i podvlači da je to posebno izraženo u Srbiji.

"U Novom Pazaru je blokirano na stotine sudskih predmeta jer nema tumača za 'bosanski jezik'. Objavljen je oglas za postavljanje sudskih prevoditelja. To je strašno... Mislim da je ministar prosvjete najavio da će se na državnom sveučilištu u Novom Pazaru vršiti obuka za 'bosanski'", nevodi Remetić.

Podsjetio je kako se o tom problemu izjašnjavao Odbor za standardizaciju srpskog jezika i da je zaključak jasan: da bi dva jezika bila posebna oni moraju biti različiti po genetskoj, strukturalnoj i komunikativnoj osnovi.

"Utvrdili smo da nema nikakvog, pa ni lingvističkog, osnova proizvoditi tumače za 'bosanski' niti pak izvoditi posebnu nastavu i praviti posebne udžbenike, jer svi koji znaju srpski znaju podjednako i bošnjački jezik", rekao je Srni Remetić.

bosanski jezik
pismo
Srpski jezik
NAJNOVIJE
1
Imate li vi neku?
5 navika koji imaju najuspješniji zaposlenici
2
Trik
Meso vam se stalno lijepi za tavu? Dodajte samo jednu stvar i riješite problem
3
Provjerili smo
Krštenje, pričest, krizma, vjenčanje: Koliko treba staviti u kuvertu?
4
Vremenska prognoza
Promjenjiv vikend pred nama: Kiša, oblaci i malo sunca
5
Splitski influencer
FOTO | Oženio se Adrian Petričević
izdvojeno
Prilika za posao: Projecta Mostar raspisala natječaje za dvije pozicije
Tražiš posao u modi? LTB u Mepas Mallu prima nove članove tima
VIDEO | Dr. Hammami: Rak debelog crijeva je izlječiv u 90% slučajeva, ali samo ako dođete na vrijeme
Psi preuzimaju Plazu:Pet City organizira Revijalnu izložbu pasa 9.5. u TC Plaza Mostar!
camera
gallery
Novom munjom protiv krize i skupoće!
Plaćena praksa za studente u Grudama
O'Plant donosi novu dimenziju biljne prehrane koja osigurava ravnotežu, energiju i užitak u svakom danu
Više iz rubrike
Nakon Rodoča
I Bijeli Brijeg će dobiti dječji vrtić
Ograničen broj mjesta
Otvoren upis u vrtiće Trnoružica i Ljuti Dolac u Širokom Brijegu
A kako i ne bi bili...
Pet generacija Šunjića na okupu u Mostaru: "Iznimno smo ponosni na svoga dedu Niku"
Provjerili smo cijene
Haljine i odijela i do 1.000 KM: Koliko zapravo košta matura u Mostaru?
Istraživanje
Smoothie, sok ili cijelo voće: Koji je najzdraviji izbor za vaš organizam?
Baština koja živi
HKUD "Rodoč" Mostar predstavlja put prema UNESCO akreditaciji
PNSP
Terapeuti otkrili znakove koji pokazuju da ste bili u vezi s narcisom
Kralj je vrlo uzbuđen
Sretna vijest: Buckinghamska palača objavila da stiže još jedna kraljevska beba
Potpisan ugovor
Praznik rada proveli radno: Pučka kuhinja Mostar posjetila Kotorsku biskupiju
Više iz rubrike
Nakon Rodoča
I Bijeli Brijeg će dobiti dječji vrtić
Ograničen broj mjesta
Otvoren upis u vrtiće Trnoružica i Ljuti Dolac u Širokom Brijegu
A kako i ne bi bili...
Pet generacija Šunjića na okupu u Mostaru: "Iznimno smo ponosni na svoga dedu Niku"
Provjerili smo cijene
Haljine i odijela i do 1.000 KM: Koliko zapravo košta matura u Mostaru?
Istraživanje
Smoothie, sok ili cijelo voće: Koji je najzdraviji izbor za vaš organizam?
Baština koja živi
HKUD "Rodoč" Mostar predstavlja put prema UNESCO akreditaciji
PNSP
Terapeuti otkrili znakove koji pokazuju da ste bili u vezi s narcisom
Kralj je vrlo uzbuđen
Sretna vijest: Buckinghamska palača objavila da stiže još jedna kraljevska beba
Potpisan ugovor
Praznik rada proveli radno: Pučka kuhinja Mostar posjetila Kotorsku biskupiju
NAJNOVIJE
1
Imate li vi neku?
5 navika koji imaju najuspješniji zaposlenici
2
Trik
Meso vam se stalno lijepi za tavu? Dodajte samo jednu stvar i riješite problem
3
Provjerili smo
Krštenje, pričest, krizma, vjenčanje: Koliko treba staviti u kuvertu?
4
Vremenska prognoza
Promjenjiv vikend pred nama: Kiša, oblaci i malo sunca
5
Splitski influencer
FOTO | Oženio se Adrian Petričević
BLJESAK.TV
Rastući s djecom
VIDEO | Tanja Hrvatin Šimičić u Rastući s djecom: “Kazna ne uči dijete ničemu”
Podcast "Cancast"
VIDEO | Fabjan o sukobu sa Stošićem: Istresao se na mene jer je bio ljut na sebe
Podcast Imam ideju #99
Rektorica Huseinbegović: Univerzitet "Džemal Bijedić" želi biti u rangu najuspješnijih
Podcast "Cancast"
Miran Fabjan - Slo Rocky: Ilića bih ubio u trećoj borbi
Pričamo o zdravlju
VIDEO | Dr. Hammami: Rak debelog crijeva je izlječiv u 90% slučajeva, ali samo ako dođete na vrijeme
bljesak-logo
facebook twitter logo linkedin logo instagram logo youtube logo youtube logo
Vijesti
search icon
Sport
search icon
Magazin
search icon
Gospodarstvo
search icon
Kolumna
search icon
Auto Moto
search icon
Bljesak TV
search icon
Info vodič
Foto dana
O nama
Uvjeti korištenja
Marketing
Impressum
Kontakt
Sva prava pridržana © Bljesak.info 2001-2025
bljesak.info logo
facebook twitter logo linkedin logo instagram logo youtube logo youtube logo
Vijesti
Regija
Politika
Crna Kronika
BIH
Svijet
Flash
Sport
Nogomet
Košarka
Rukomet
Ostali sportovi
Tenis
Feđini Specijali
Flash
Magazin
Životinje
Zabava
Znanost
Zanimljivosti
Obrazovanje
Zdravlje
Knjige
Glazba
Moda
Film i TV
Kazalište
Umjetnost
Religija
Gastro
Tehnologija
Horoskop
Putujte s nama
Flash
Gospodarstvo
Industrija
Turizam
Posao
Poljoprivreda
Ekologija
Flash
Kolumna
Pregled Tjedna
Josip Mlakić
Igor Božović
Boris Čerkuč
Emir Imamović Pirke
Berislav Jurič
Gloria Lujanović
Auto Moto
Flash
Vozili smo
AutoMoto Sport
Bljesak TV
Bljesak Video
Bljesak Podcast
Info vodič
Foto dana
O nama
Uvjeti korištenja
Marketing
Impressum
Kontakt
Sva prava pridržana © Bljesak.info 2001-2025