Početkom tjedna u prodaju je pušten hrvatski prijevod novog romana svjetski poznatog američkog književnika Dana Browna "Inferno" u izdanju zagrebačkog nakladnika VBZ, a već prvoga dana prodano je čak tisuću primjeraka knjige, što je rekordna brojka koja pokazuje da Brown i u Hrvatskoj ima vjerno čitateljstvo, izjavio je danas glavni urednik VBZ-a Drago Glamuzina.
"To znači da je u samo jednome danu prodana jedna kompletna hrvatska prosječna naklada, što je u ovo vrijeme krize apsolutan rekord", kazao je Glamuzina u razgovoru za Hinu.
"Tržište je posljednjih godina u konstantnom padu, no Brown je jedan od najprodavanijih pisaca svijeta, a 'Inferno' apsolutni ovogodišnji svjetski hit. Rekordan interes za hrvatski prijevod pokazuje da on i u Hrvatskoj ima vjerne obožavatelje koji su ga s nestrpljenjem čekali", ocijenio je Glamuzina.
Četvrti roman u seriji Brownovih uspješnica o glasovitom simbologu Robertu Langdonu na engleskom je objavljen 14. svibnja. Knjiga je odmah zauzela prvo mjesto liste najprodavanijih romana New York Timesa, zadržavši se tamo punih sedam tjedana.
Simultano je objavljen u francuskom, turskom, njemačkom, nizozemskom, španjolskom, katalonskom, talijanskom, portugalskom, finskom, norveškom, švedskom i danskom prijevodu, te je u samo prva dva tjedna prodan u približno devet milijuna primjeraka.
Knjiga je na hrvatskom objavljena samo dva mjeseca nakon engleskoga originala, u prijevodu Petra Vujačića koji je preveo i prethodni nastavak serijala u kojemu je glavni protagonist harvardski profesor Langdon, "Izgubljeni simbol".
"Inferno" je nadahnut Danteovim "Paklom", remek-djelom svjetske književnosti uz pomoć kojega Langdon pokušava dešifrirati niz kodova i simbola zakopanih u nekim od najslavnijih umjetničkih djela – slikama, kipovima, građevinama – Firence, Venecije i Istanbula.
Upravo u Firenzi nedavno je održan i veliki party priređen Brownu u čast. Glamuzina otkriva da su razgovarali o mogućnosti Brownova dolaska u Hrvatsku.
"Rekao je da bi rado došao, te da čak i zna nešto hrvatskoga", kazao je. Ipak, zasad nema konkretnog dogovora oko dolaska velike svjetske zvijezde u Hrvatsku. "Poziv mu je otvoren i u kontaktu smo oko toga, no zasad ipak još nemamo ništa konkretno dogovoreno", napomenuo je Glamuzina.
Brown je jedan od najpoznatijih pisaca trilera u svijetu, trenutno 20. najprodavaniji pisac svijeta svih vremena. U svojim se romanima bavi teorijama zavjere, simbolizmom i kriptografijom, ne libeći se pritom kao motive koristiti brojne povijesne reference i teme, koje sagledava na nov i neočekivan način.
Romani su mu dosad prevedeni na 52 svjetska jezika i prodani u više od 200 milijuna primjeraka. Svjetsku je slavu stekao tek svojim četvrtim romanom "Da Vincijev kod" (2003.), koji je izazvao brojne kontroverze zbog poigravanja s kršćanskim dogmama.
"Da Vincijev kod" objavljen je u hrvatskome prijevodu također u izdanju VBZ-a, kao i "Anđeli i demoni" prvi roman serijala o Robertu Langdonu, i "Izgubljeni simbol", te "Digitalna tvrđava", koja nije dio istog serijala. U povodu izlaska hrvatskog prijevoda "Inferna", najavljenog kao "Brownov dosad najsnažniji i najizazovniji roman", izdavačka kuća VBZ organizirala je veliki "Inferno party" koji će se održati večeras u v/b/z knjižarsko-galerijskom centru "Fadil Hadžić" u Zagrebu.