bljesak-logo
search icon
toggle theme
open-nav
bljesak.info logo
#Mostar
Najnovije
Vijesti
search icon
Sport
search icon
Magazin
search icon
Gospodarstvo
search icon
Kolumna
search icon
Auto Moto
search icon
toggle theme
search icon
search icon
text
FOTO | "Tri grada, tri parka prirode"

Općine udružile snage: Kada mali biznisi postanu pokretači razvoja

"Suradnja između Žepča, Maglaja i Zavidovića rezultirala je spoznajom da se puno više može uraditi zajednički nego pojedinačno", poručili su iz UG "Fojničani" Maglaj.
gospodarstvo/turizam
|
J. Pervan |Bljesak.info
|
09.07.2023. u 10:35
text
Foto: Canva / Bljesak.info / Projekt "Tri grada, tri parka prirode"
Foto: Canva / Bljesak.info / Projekt "Tri grada, tri parka prirode"

"Prvih 500 ml magarećeg mlijeka prodali smo u boci od Coca-Cole prije 11 godina, koju smo ubrzo zamijenili adekvatnom ambalažom, a danas uz pomoć ovog projekta imamo moderan prostor za proizvodnju i pakiranje naših proizvoda", kazao je za Bljesak.info vlasnik Farme magaraca "Mali farmer" Zavidovići Alen Jusupović.

Naime, Jusupović je vlasnik jednog od 15 malih biznisa koji su kroz projekt "Tri grada, tri parka prirode" dobili direktnu podršku. Riječ je o projektu koji je proveden u sklopu šireg projekta "COVID-19 Investment Reponse/EU4Business Recovery" projekta Europske unije, a koji za cilj ima promovirati turističku ponudu općina Žepče, Maglaj i Zavidovići.

Vlasnik Farme magaraca
Foto: Privatna arhiva/Bljesak.info  / Vlasnik Farme magaraca "Mali farmer" Zavidovići Alen Jusupović

Vrijedna oprema 

"Kroz projekt 'Tri grada, tri parka prirode' dobili smo pomoć za opremanje našeg mini laboratorija koji koristimo za proizvodnju kozmetike. Do sada smo radili kozmetiku kroz kućnu radinost, ali zahvaljujući ovom projektu smo opremili naš laboratorij vrijednom opremom", kazao je Jusupović te dodao kako im je projekt omogućio da uvjete rada i higijenu dignu na znatno viši nivi što rezultira kvalitetnijim krajnjim proizvodima.

Farma magaraca "Mali farmer" osnovana je 2012. godine, a kroz godine rada stvorila je prepoznatljivo ime u Bosni i Hercegovini, ali i regiji. Svi oni koji odluče posjetiti farmu mogu se družiti s magarcima, uživati u prirodi, ali i učiti o blagodatima i značaju magarećeg mlijeka posebno u kozmetičkoj industriji.

Proizvodi farme magaraca
Foto: Privatna arhiva/Bljesak.info  / Proizvodi farme magaraca "Mali farmer"

Mjesto je to koje spaja ljubav prema životinjama, prirodi i zdravlju. U svojoj ponudi imaju razne kreme, kupke i sapune, a kako za Bljesak.info ističe Jusupović zadovoljni korisnici njihova su najbolja reklama.

"Prije nešto više od mjesec smo pustili u funkciju mini pogon, ali nikako ne smijemo zanemariti činjenicu da nikada nećemo odstupati od osnovnog principa, a to je da svaki proizvod radimo i pakiramo ručno", naveo je Jusupović.

Da je podrška malim biznisima i više nego značajna složna je i Gordana Antolović, vlasnica obrta "Goga prirodna kozmetika" iz Žepča. I ona je, kao i Jusupović, dobitnica podrške projekta "Tri grada, tri parka prirode".

Proizvodi farme magaraca
Foto: Privatna arhiva/Bljesak.info  / Proizvodi farme magaraca "Mali farmer"

Ne može prirodnije  

Kako tvrdi, za njezin obrt najvažnije je bilo povezivanje, odnosno kontakti i poznanstva koja je ostvarila tijekom trajanja projekta.

"Povećala nam je se prodaja i potražnja proizvoda. Dobili smo sredstva za opremanje prostora, a to su, foteljice, stol, nekoliko komodica te smo tako opremili svoj prostor za aromaterapiju", pojasnila je Antolović za Bljesak.info. 

Gordana Antolović, vlasnica obrta
Foto: Privatna arhiva / Gordana Antolović, vlasnica obrta "Goga prirodna kozmetika"

Njezin obrt "Goga prirodna kozmetika" krenuo je s proizvodnjom jednog melema, a danas broji više od 60 raznih proizvoda koji su napravljeni od ljekovitog bilja s tog područja.

Dokaz je to kako su područja općina Žepče, Maglaj i Zavidovići itekako bogata biljnim i životinjskim vrstama te vrijedna zaštite.

Da je za promociju i zaštitu ključno zajedničko djelovanje svjesni su u Udruzi građana "Fojničani" Maglaj koji su kroz period trajanja projekta zajedno s Razvojnom agencijom Žepče, a uz podršku Europske unije nastojali promovirati Žepče, Maglaj i Zavidoviće kao poželjnu turističku destinaciju.

Matinski vis, Žepče - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Privatna arhiva/Bljesak.info  / Matinski vis, Žepče

Zajedničkim snagama 

"Suradnja između Žepča, Maglaja i Zavidovića rezultirala je spoznajom da se puno više može uraditi zajednički nego pojedinačno, odnosno da su je to jedini način da se posjetitelji ovdje zadrže više dana, što do sada nije bio slučaj. Razvijena je i strategija razvoja održivog turizma koja se temelji na zaštiti vrijednih prirodnih područja, kao što su Matinski Vis i pećina Mokra Megara. Ovom strategijom je još jednom naglašeno da je uspostava ravnoteže između turističkih aktivnosti i očuvanja prirode ključna u razvoju održivog turizma", naglasili su za Bljesak.info iz UG "Fojničani" Maglaj.

Jezero Mašica, Tajan - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Vladimir Tadić/ Svjetlopis / Jezero Mašica, Tajan

Kako su nam pojasnili percepcija Žepča, Maglaja i Zavidovića kao 'industrijskih' mjesta potpuno je pogrešna, a Europska unija kroz projekt je prepoznala potencijal ovih destinacija.

Želja je da ove destinacije budu prepoznate kao jedinstvene turističke destinacije gdje će naglasak biti na prirodnim bogatstvima Matinskog Visa, pećine Mokra Megara i Tajana te materijalnoj i nematerijalnoj kulturno – povijesnoj baštini koju krije ovaj kraj.

Kako ističu iz UG "Fojničani" Maglaj, posebnost ovih područja leži u njihovoj specifičnoj geologiji, raznovrsnim šumskim sastojinama, obilju rijeka i rječica te mnogobrojnim speleološkim objektima. Tajan, primjerice, ima najveći broj speleoloških objekata po jedinici površine u cijeloj Bosni i Hercegovini.

Pećina Srednja stijena, Tajan - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Bljesak.info / Pećina Srednja stijena, Tajan

Nevjerojatne mogućnosti

"Ovi prirodni resursi pružaju nevjerojatne mogućnosti za razvoj održivog turizma s jedinstvenom turističkom ponudom. Posjetitelji mogu istraživati netaknutu prirodu, upuštati se u planinarenje, biciklizam, sportsko penjanje i slične avanture ili jednostavno uživati u opuštajućem okruženju. Ova jedinstvena turistička ponuda privlači ljubitelje prirode, avanturiste, ali i one koji žele pobjeći od gradske vreve i uroniti u mirnu i očaravajuću prirodu. Osim toga, ova područja pružaju i mogućnosti za ekološke i edukativne ture, gdje posjetitelji mogu naučiti o biološkoj raznolikosti, zaštiti prirode i održivom razvoju", pojasnili su iz UG "Fojničani" Maglaj.

Da je razvoj turizma na određenom području itekako dugoročan proces svjesni su i u Razvojnoj agenciji Žepče, no ističu kako je njihova želja prije svega osvijestiti lokalce te domaće goste kako Žepče, Zavidovići i Maglaj imaju što ponuditi.

Špilja Mokra Megara, Maglaj - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Vladimir Tadić/ Svjetlopis / Špilja Mokra Megara, Maglaj

"Projektom se postavljaju novi temelji razvoja turizma općina Žepče, Maglaj i Zavidovići, čiji će zajednički nastup na zahtjevnom turističkom tržištu nesumnjivo privući brojne posjetitelje, prvenstveno da istraže i otkriju bogatstva 'Tri grada, tri parka prirode', a zatim da i sami postanu najbolji promotori ove potpuno nove 'outdoor' destinacije", istaknula je voditeljica projekta Tea Samardžić Memčić iz Razvojne agencije Žepče.

Naime, tijekom 15 mjeseci provedene su različite radionice na kojim je sudjelovalo više od 140 polaznika te je mapirano je i digitalizirano 60 turističkih točaka, kao i izrađen katalog turističke ponude, a sve to uz podršku projekta "COVID-19 Investment Reponse/EU4Business Recovery" Europske unije.

Vodopad Kamenica, Zavidovići - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Privatna arhiva/Bljesak.info  / Vodopad Kamenica, Zavidovići

Održivi turizam

Samardžić Memčić za Bljesak.info navodi kako je fokus projekta bio na načelima održivog turizma, posebno u domenu razvoja ruralnog turizma, koji nastoji uravnotežiti interese pojedinih sudionika turističke destinacije, stvoriti ravnotežu i interese iz privatnog i javnog sektora te istovremeno graditi brend destinacije.

"Jačanje kapaciteta planinarskog doma Matinski Vis, Žepče u vidu proširenja kapaciteta, ugradnje grijanja na solarni pogon, izgradnjom vidikovca, kao i izgradnjom učionice na otvorenom u mjestu Dištica, Zavidovići te uređenjem planinarsko biciklističke staze Fojnica osigurali smo bolji doživljaj i uvjete za boravak posjetitelja i turista na projektnim lokacijama", pojasnila je.

Špilja Mokra Megara, Maglaj - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Vladimir Tadić/ Svjetlopis / Špilja Mokra Megara, Maglaj

Da projekt "Tri grada, tri parka prirode" donosi brojne benefite lokalnim zajednicama kroz zaštićena područja prirode, tvrde i iz UG "Fojničani" Maglaj.

"Ekonomski razvoj je jedan od ključnih aspekata, budući da prirodne ljepote i biodiverzitet privlače turiste i potiču potražnju za turističkim uslugama, smještajem, hranom, pićem i ručnim radovima. To rezultira povećanim prihodima lokalnih poduzetnika, razvojem malih i srednjih poduzeća te jačanjem ekonomske perspektive zajednice. Zaštićena područja prirode često su povezana i s bogatom tradicijom i kulturom lokalnih zajednica. To igra važnu ulogu u očuvanju identiteta i baštine lokalnih zajednica", naglasili su.

Matinski vis, Žepče - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Privatna arhiva/Bljesak.info / Matinski vis, Žepče

Podsjetimo, projekt "Tri grada, tri parka prirode" provodi se u sklopu šireg projekta "COVID-19 Investment Reponse/EU4Business Recovery" projekta Europske unije koji pruža potporu Bosni I Hercegovini u ublažavanju ekonomskih posljedica izazvanih pandemijom COVID-19.

Planina Tajan - Općine udružile snage: Kada mali biznisi pokrenu pokretači razvoja
Foto: Vladimir Tadić / Planina Tajan
Udruženje građana "Fojničani" Maglaj
farma amagaraca "Mali farmer"
Razvojna agencija Žepče
Gordana Antolović
Alen Jusupović
"Tri grada, tri parka prirode"
POVEZANO
Prošetali smo rajem
FOTO | Morine: Nepregledni pašnjaci, nekropola i 3 tajanstvene legende
Posjetili smo
FOTO | Tajan, tajna koju morate otkriti
Otkrijte tajne Mokre Megare
FOTO | Misteriozno podzemlje BiH koje čeka da ga istražite
FOTO | Posjetili smo
Prirodna oaza: Mjesto na kojem možete hraniti jelene i medvjedice te šetati s vukom
POVEZANO
Prošetali smo rajem
FOTO | Morine: Nepregledni pašnjaci, nekropola i 3 tajanstvene legende
Posjetili smo
FOTO | Tajan, tajna koju morate otkriti
Otkrijte tajne Mokre Megare
FOTO | Misteriozno podzemlje BiH koje čeka da ga istražite
FOTO | Posjetili smo
Prirodna oaza: Mjesto na kojem možete hraniti jelene i medvjedice te šetati s vukom
NAJNOVIJE
1
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
2
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
3
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
4
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
5
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
izdvojeno
Prilika za posao: Projecta Mostar raspisala natječaje za dvije pozicije
Tražiš posao u modi? LTB u Mepas Mallu prima nove članove tima
VIDEO | Dr. Hammami: Rak debelog crijeva je izlječiv u 90% slučajeva, ali samo ako dođete na vrijeme
Psi preuzimaju Plazu:Pet City organizira Revijalnu izložbu pasa 9.5. u TC Plaza Mostar!
camera
gallery
Novom munjom protiv krize i skupoće!
Plaćena praksa za studente u Grudama
O'Plant donosi novu dimenziju biljne prehrane koja osigurava ravnotežu, energiju i užitak u svakom danu
Više iz rubrike
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
Festival Dani srednjovjekovlja
Jajce se na dva dana vraća u srednji vijek, a jedan događaj posebno će privući pažnju posjetitelja
Vize i turizam
Sarajevo ne prestaje računati na Arape
camera
Čudo pored Dubrovnika
Bio je napušten stoljećima, a danas ni kamere ne mogu zabilježiti njegovu obnovljenu ljepotu
Brojke
Raste broj turista u Federaciji
Više iz rubrike
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
Festival Dani srednjovjekovlja
Jajce se na dva dana vraća u srednji vijek, a jedan događaj posebno će privući pažnju posjetitelja
Vize i turizam
Sarajevo ne prestaje računati na Arape
camera
Čudo pored Dubrovnika
Bio je napušten stoljećima, a danas ni kamere ne mogu zabilježiti njegovu obnovljenu ljepotu
Brojke
Raste broj turista u Federaciji
NAJNOVIJE
1
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
2
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
3
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
4
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
5
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
BLJESAK.TV
Rastući s djecom
VIDEO | Tanja Hrvatin Šimičić u Rastući s djecom: “Kazna ne uči dijete ničemu”
Podcast "Cancast"
VIDEO | Fabjan o sukobu sa Stošićem: Istresao se na mene jer je bio ljut na sebe
Podcast Imam ideju #99
Rektorica Huseinbegović: Univerzitet "Džemal Bijedić" želi biti u rangu najuspješnijih
Podcast "Cancast"
Miran Fabjan - Slo Rocky: Ilića bih ubio u trećoj borbi
Pričamo o zdravlju
VIDEO | Dr. Hammami: Rak debelog crijeva je izlječiv u 90% slučajeva, ali samo ako dođete na vrijeme
bljesak-logo
facebook twitter logo linkedin logo instagram logo youtube logo youtube logo
Vijesti
search icon
Sport
search icon
Magazin
search icon
Gospodarstvo
search icon
Kolumna
search icon
Auto Moto
search icon
Bljesak TV
search icon
Info vodič
Foto dana
O nama
Uvjeti korištenja
Marketing
Impressum
Kontakt
Sva prava pridržana © Bljesak.info 2001-2025
bljesak.info logo
facebook twitter logo linkedin logo instagram logo youtube logo youtube logo
Vijesti
Regija
Politika
Crna Kronika
BIH
Svijet
Flash
Sport
Nogomet
Košarka
Rukomet
Ostali sportovi
Tenis
Feđini Specijali
Flash
Magazin
Životinje
Zabava
Znanost
Zanimljivosti
Obrazovanje
Zdravlje
Knjige
Glazba
Moda
Film i TV
Kazalište
Umjetnost
Religija
Gastro
Tehnologija
Horoskop
Putujte s nama
Flash
Gospodarstvo
Industrija
Turizam
Posao
Poljoprivreda
Ekologija
Flash
Kolumna
Pregled Tjedna
Josip Mlakić
Igor Božović
Boris Čerkuč
Emir Imamović Pirke
Berislav Jurič
Gloria Lujanović
Auto Moto
Flash
Vozili smo
AutoMoto Sport
Bljesak TV
Bljesak Video
Bljesak Podcast
Info vodič
Foto dana
O nama
Uvjeti korištenja
Marketing
Impressum
Kontakt
Sva prava pridržana © Bljesak.info 2001-2025