bljesak-logo
search icon
toggle theme
open-nav
bljesak.info logo
#Mostar
Najnovije
Vijesti
search icon
Sport
search icon
Magazin
search icon
Gospodarstvo
search icon
Kolumna
search icon
Auto Moto
search icon
toggle theme
search icon
search icon
text
Uskoro odluka

Njemačka razmatra obavezno testiranje turista povratnika

Vlada se u petak dogovorila da će turistima koji se vraćaju iz zemalja koje su proglašene rizičnima - među koje trenutno spadaju SAD, Brazil i Turska - nuditi besplatna testiranja na dobrovoljnoj bazi.
gospodarstvo/turizam
|
Bljesak.info
|
27.07.2020. u 17:54
text
Foto: Ilustracija / Putnik u zračnoj luci
Foto: Ilustracija / Putnik u zračnoj luci

Njemačka se u ponedjeljak suočava s pritiskom da uvede obavezna testiranja na koronavirus za turiste koji se vraćaju iz rizičnih zemalja, kako bi se spriječilo povećanje broja zaraženih u najvećoj europskoj ekonomiji.

Šef kabineta kancelarke Angele Merkel rekao je da je zabrinut zbog porasta broja zaraženih, no zamolio je za strpljenje dok vlasti ne razjasne je li prisiljavanje kompatibilno s osnovnim ljudskim pravima.

"Mislim da ćemo relativno brzo pronaći rješenje", rekao je Helge Braun novinarima, dodavši da je nužno reagirati odmah kako bi se pomoglo Njemačkoj da bude spremnija prebroditi krizu na jesen i zimu.

Vlada se u petak dogovorila da će turistima koji se vraćaju iz zemalja koje su proglašene rizičnima - među koje trenutno spadaju SAD, Brazil i Turska - nuditi besplatna testiranja na dobrovoljnoj bazi.

No bavarski premijer Markus Soeder apelirao je na vladu da testiranje bude obavezno, rekavši da bi ljudi koji se vraćaju s odmora mogli izazvati "puno malih Ischgala", referirajući se na austrijsko skijaško odmaralište koje je bilo izvor prvih njemačkih slučajeva koronavirusa.

"Pripremamo sve, tako da odmah možemo pritisnuti startni gumb kad nam savezna vlada pruži zakonsku osnovu", rekao je Soeder na konferenciji za novinare, prenosi Hina.

Njemačka je zabilježila više od 205 tisuća slučajeva i više od 9000 smrti, s time da je broj novih dnevnih slučajeva u petak dosegnuo vrhunac u protekla dva mjeseca.

Soeder je rekao da bi se na listu trebale dodati i određene visokorizične regije unutar europskih zemalja.

Britanija i Norveška uvele su 14-dnevnu karantenu na putnike iz Španjolske nakon porasta slučajeva u Kataloniji i Murciji.

Bavarska će omogućiti dobrovoljne testne centre na tri cestovna granična prijelaza, kao i na željezničkim stanicama u Munchenu i Nurembergu, rekao je Soeder.

Nakon što se koronavirusom zarazilo 147 radnika na farmi povrća u Mammingu u Bavarskoj, Soeder je rekao da država planira povećati inspekcije i da će upeterostručiti kazne za nepoštivanjei higijenskih mjera na 25 tisuća eura.

Bavarska je također naredila obavezne testove za sve sezonske radnike i proširila kapacitete za testiranje zaposlenih u poljoprivredi, navodi Hina.

Njemačka
Testiranje
turisti
koronavirus
POVEZANO
Bolje suzbijati zarazu
UN i WHO zabrinuti za BiH - preporučuju masovnije testiranje
Porast zaraženih
U Njemačku stigao drugi val, 'krivci' povratnici iz BiH, Turske...
Tragedija
U Njemačkoj avion udario u stambenu zgradu, ima mrtvih
POVEZANO
Bolje suzbijati zarazu
UN i WHO zabrinuti za BiH - preporučuju masovnije testiranje
Porast zaraženih
U Njemačku stigao drugi val, 'krivci' povratnici iz BiH, Turske...
Tragedija
U Njemačkoj avion udario u stambenu zgradu, ima mrtvih
NAJNOVIJE
1
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
2
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
3
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
4
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
5
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
Više iz rubrike
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
Festival Dani srednjovjekovlja
Jajce se na dva dana vraća u srednji vijek, a jedan događaj posebno će privući pažnju posjetitelja
Vize i turizam
Sarajevo ne prestaje računati na Arape
camera
Čudo pored Dubrovnika
Bio je napušten stoljećima, a danas ni kamere ne mogu zabilježiti njegovu obnovljenu ljepotu
Brojke
Raste broj turista u Federaciji
Više iz rubrike
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
Festival Dani srednjovjekovlja
Jajce se na dva dana vraća u srednji vijek, a jedan događaj posebno će privući pažnju posjetitelja
Vize i turizam
Sarajevo ne prestaje računati na Arape
camera
Čudo pored Dubrovnika
Bio je napušten stoljećima, a danas ni kamere ne mogu zabilježiti njegovu obnovljenu ljepotu
Brojke
Raste broj turista u Federaciji
NAJNOVIJE
1
Postavljeni znakovi
Džeparoši preplavili Mostar: Turisti u strahu, turistički radnici očajni
2
Njima voda nije hladna
U Neumu počela sezona kupanja
3
Prema Time Outu
Hrvatski dragulj do čijeg vrha vode 1052 stepenice uvršten među najljepša mjesta Europe
4
Vraćena aviolinija
Sarajevo ponovno povezano s Berlinom, Eurowings obnovio direktnu avioliniju
5
Time Out
Proglašena najljepša plaža u Europi: Visoko na popisu je i hrvatska ljepotica koju turisti obožavaju
bljesak-logo
facebook twitter logo linkedin logo instagram logo youtube logo youtube logo
Vijesti
search icon
Sport
search icon
Magazin
search icon
Gospodarstvo
search icon
Kolumna
search icon
Auto Moto
search icon
Bljesak TV
search icon
Info vodič
Foto dana
O nama
Uvjeti korištenja
Marketing
Impressum
Kontakt
Sva prava pridržana © Bljesak.info 2001-2025
bljesak.info logo
facebook twitter logo linkedin logo instagram logo youtube logo youtube logo
Vijesti
Regija
Politika
Crna Kronika
BIH
Svijet
Flash
Sport
Nogomet
Košarka
Rukomet
Ostali sportovi
Tenis
Feđini Specijali
Flash
Magazin
Životinje
Zabava
Znanost
Zanimljivosti
Obrazovanje
Zdravlje
Knjige
Glazba
Moda
Film i TV
Kazalište
Umjetnost
Religija
Gastro
Tehnologija
Horoskop
Putujte s nama
Flash
Gospodarstvo
Industrija
Turizam
Posao
Poljoprivreda
Ekologija
Flash
Kolumna
Pregled Tjedna
Josip Mlakić
Igor Božović
Boris Čerkuč
Emir Imamović Pirke
Berislav Jurič
Gloria Lujanović
Auto Moto
Flash
Vozili smo
AutoMoto Sport
Bljesak TV
Bljesak Video
Bljesak Podcast
Info vodič
Foto dana
O nama
Uvjeti korištenja
Marketing
Impressum
Kontakt
Sva prava pridržana © Bljesak.info 2001-2025
izdvojeno
Prilika za posao: Projecta Mostar raspisala natječaje za dvije pozicije
Tražiš posao u modi? LTB u Mepas Mallu prima nove članove tima
VIDEO | Dr. Hammami: Rak debelog crijeva je izlječiv u 90% slučajeva, ali samo ako dođete na vrijeme
Psi preuzimaju Plazu:Pet City organizira Revijalnu izložbu pasa 9.5. u TC Plaza Mostar!
camera
gallery
Novom munjom protiv krize i skupoće!
Plaćena praksa za studente u Grudama
O'Plant donosi novu dimenziju biljne prehrane koja osigurava ravnotežu, energiju i užitak u svakom danu
BLJESAK.TV
Rastući s djecom
VIDEO | Tanja Hrvatin Šimičić u Rastući s djecom: “Kazna ne uči dijete ničemu”
Podcast "Cancast"
VIDEO | Fabjan o sukobu sa Stošićem: Istresao se na mene jer je bio ljut na sebe
Podcast Imam ideju #99
Rektorica Huseinbegović: Univerzitet "Džemal Bijedić" želi biti u rangu najuspješnijih
Podcast "Cancast"
Miran Fabjan - Slo Rocky: Ilića bih ubio u trećoj borbi
Pričamo o zdravlju
VIDEO | Dr. Hammami: Rak debelog crijeva je izlječiv u 90% slučajeva, ali samo ako dođete na vrijeme